Я, Господь, решил, что пришло время для заклания Едома и жертвоприношения Восора. Меч Господний покрыт кровью «коз» и жиром «бараньих» почек.
1 Паралипоменон 1:44 - Святая Библия: Современный перевод Когда Бела умер, новым царём стал Иовав, сын Зара. Иовав пришёл из Восоры. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда Бела умер, воцарился Иовав, сын Зераха из Боцры. Восточный Перевод После смерти Белы царём вместо него стал Иовав, сын Зераха, из Боцры. Восточный перевод версия с «Аллахом» После смерти Белы царём вместо него стал Иовав, сын Зераха, из Боцры. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) После смерти Белы царём вместо него стал Иовав, сын Зераха, из Боцры. Синодальный перевод и умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры. Новый русский перевод После смерти Белы царем вместо него стал Иовав, сын Зераха, из Боцры. |
Я, Господь, решил, что пришло время для заклания Едома и жертвоприношения Восора. Меч Господний покрыт кровью «коз» и жиром «бараньих» почек.
Кто идёт из Едома, Кто следует из Восора в пурпурных одеждах? Величественный в одеждах Своих, высокий и всесильный Он говорит: «У Меня есть сила, чтобы спасти вас, Я правду говорю».
Господь говорит: „Моей силой Я исполню это обещание, Я уничтожу город Восор, превратив его в руины. Он станет людям примером, когда они будут просить о бедах на другие города. Люди будут его презирать, и все города вокруг Восора превратятся в вечные руины”».
«Я непременно соберу вас всех, народ Иакова, Я объединю всех тех, кто остался в живых в Израиле. Я соберу их вместе как овец в загоне, как стадо на пастбище, и заполнится это место людьми.