Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 7:8 - Святая Библия: Современный перевод

Что же касается неженатых и вдовых, то я говорю: «Лучше для них, если они останутся одинокими, как я.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Не состоящим в браке и вдовам я говорю, что лучше им и впредь оставаться одинокими, как и я.

См. главу

Восточный Перевод

Вот что я скажу безбрачным и вдовам: им лучше не вступать в брак и жить как я.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вот что я скажу безбрачным и вдовам: им лучше не вступать в брак и жить как я.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вот что я скажу безбрачным и вдовам: им лучше не вступать в брак и жить как я.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Я же говорю безбрачным и вдовам: хорошо им, если пребудут как и я.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Глаголю же безбрачным и вдовицам: добро им есть, аще пребудут якоже и аз:

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 7:8
6 Перекрёстные ссылки  

Теперь же я отвечу на вопрос, который вы мне задали в своём письме. Вы спросили: «Лучше ли для мужчины вовсе не вступать в половые отношения?»


Я хочу освободить вас от волнений и переживаний. Неженатый заботится о делах Господа и о том, как он может угодить Ему.


Я бы хотел, чтобы все люди были подобны мне, но каждый получает от Бога свой собственный дар: один человек — такой, а другой — иной.


Разве не вправе мы взять с собой в путешествие верующую жену, как это делают другие апостолы, братья Господа и Кифа?