Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иакова 3:8 - перевод Еп. Кассиана

а языка укротить никто из людей не может: неугомонное зло, он полон яда смертоносного.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

а вот язык никто из людей укротить не может. Зло неодолимое, он полон яда смертоносного.

См. главу

Восточный Перевод

но язык никто из людей укротить не может. Он – необузданное зло, полное смертоносного яда.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

но язык никто из людей укротить не может. Он – необузданное зло, полное смертоносного яда.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

но язык никто из людей укротить не может. Он – необузданное зло, полное смертоносного яда.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

языка же никтоже может от человек укротити: не удержимо бо зло, исполнь яда смертоносна.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но никто не может укротить язык: он неуёмен, злобен и полон смертельного яда.

См. главу
Другие переводы



Иакова 3:8
13 Перекрёстные ссылки  

Гортань их — открытый гроб, языками своими они обманывали. Змеиный яд у них под губами.


И язык — огонь, этот мир неправды: язык помещается между нашими членами, оскверняет всё тело и воспламеняет круг жизни, будучи сам воспламеняем геенною.


Ибо всякое естество, как зверей, так и птиц, как пресмыкающихся, так и морских животных, укрощается и укрощено естеством человеческим,


И низвержен был дракон великий, змей древний, называемый Диаволом и Сатаной, обманывающий всю вселенную; он был низвержен на землю, и ангелы его были низвержены с ним.