Иакова 3:8 - перевод Еп. Кассиана а языка укротить никто из людей не может: неугомонное зло, он полон яда смертоносного. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова а вот язык никто из людей укротить не может. Зло неодолимое, он полон яда смертоносного. Восточный Перевод но язык никто из людей укротить не может. Он – необузданное зло, полное смертоносного яда. Восточный перевод версия с «Аллахом» но язык никто из людей укротить не может. Он – необузданное зло, полное смертоносного яда. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) но язык никто из людей укротить не может. Он – необузданное зло, полное смертоносного яда. Библия на церковнославянском языке языка же никтоже может от человек укротити: не удержимо бо зло, исполнь яда смертоносна. Святая Библия: Современный перевод Но никто не может укротить язык: он неуёмен, злобен и полон смертельного яда. |
И язык — огонь, этот мир неправды: язык помещается между нашими членами, оскверняет всё тело и воспламеняет круг жизни, будучи сам воспламеняем геенною.
Ибо всякое естество, как зверей, так и птиц, как пресмыкающихся, так и морских животных, укрощается и укрощено естеством человеческим,
И низвержен был дракон великий, змей древний, называемый Диаволом и Сатаной, обманывающий всю вселенную; он был низвержен на землю, и ангелы его были низвержены с ним.