Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Филиппийцам 4:2 - перевод Еп. Кассиана

Еводию прошу и Синтихию прошу мыслить одно и то же в Господе.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Еводию прошу, прошу и Синтихию прийти к согласию друг с другом в Господе.

См. главу

Восточный Перевод

Я умоляю Эводию и Синтихию прийти к согласию, как и подобает верующим в Повелителя.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я умоляю Эводию и Синтихию прийти к согласию, как и подобает верующим в Повелителя.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я умоляю Эводию и Синтихию прийти к согласию, как и подобает верующим в Повелителя.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Еводию молю и синтихию молю тожде мудрствовати о Господе:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я призываю Еводию и Синтихию мыслить так же.

См. главу
Другие переводы



К Филиппийцам 4:2
12 Перекрёстные ссылки  

Соль хороша: но если соль перестанет быть соленой, чем вернете вы ей силу? Имейте в себе соль и будьте в мире друг с другом.


Призываю вас, братья, именем Господа нашего Иисуса Христа, чтобы вы все говорили одно и то же, и не было между вами разделений, но чтобы вы прочно были в одном и том же умонастроении и в тех же мыслях.


Но до чего мы достигли, того должны держаться.


и почитать их преимущественно с любовью за их дело. Будьте в мире между собой.


Ищите мира со всеми и освящения, без которого никто не увидит Господа,