К Филиппийцам 4:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом»2 Я умоляю Эводию и Синтихию прийти к согласию, как и подобает верующим в Повелителя. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 Еводию прошу, прошу и Синтихию прийти к согласию друг с другом в Господе. См. главуВосточный Перевод2 Я умоляю Эводию и Синтихию прийти к согласию, как и подобает верующим в Повелителя. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Я умоляю Эводию и Синтихию прийти к согласию, как и подобает верующим в Повелителя. См. главуперевод Еп. Кассиана2 Еводию прошу и Синтихию прошу мыслить одно и то же в Господе. См. главуБиблия на церковнославянском языке2 Еводию молю и синтихию молю тожде мудрствовати о Господе: См. главуСвятая Библия: Современный перевод2 Я призываю Еводию и Синтихию мыслить так же. См. главу |