Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Филиппийцам 3:16 - перевод Еп. Кассиана

Но до чего мы достигли, того должны держаться.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Только давайте твердо держаться того, что уже достигнуто нами.

См. главу

Восточный Перевод

Но давайте будем жить согласно тому, чего мы уже достигли.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но давайте будем жить согласно тому, чего мы уже достигли.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но давайте будем жить согласно тому, чего мы уже достигли.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Обаче в неже достигохом, тоже да мудрствуем и темже правилом жителтвуем.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Только давайте будем продолжать следовать той истине, которую мы постигли.

См. главу
Другие переводы



К Филиппийцам 3:16
14 Перекрёстные ссылки  

Будьте между собой в единомыслии, не высокомудрствуя, но за смиренными следуйте. Не будьте разумными в собственных глазах.


А Бог терпения и утешения да подаст вам быть в единомыслии между собою по Христу Иисусу,


Бежали вы хорошо: кто помешал вам повиноваться истине?


И на всех, которые будут поступать по этому правилу, мир на них и милость, и на Израиля Божия!


Только проводите жизнь достойно Евангелия Христова, чтобы я, — либо придя и увидев вас, либо отсутствуя, — слышал о вас, что вы стоите в одном духе, единодушно подвизаясь все вместе за веру Евангельскую


доведите мою радость до полноты, так чтобы мыслить вам одно и то же, имея одну и ту же любовь, будучи единодушны и единомысленны,


Еводию прошу и Синтихию прошу мыслить одно и то же в Господе.


Поэтому, как вы приняли Христа Иисуса Господа, так в Нем ходите,


В молитве будьте постоянны, бодрствуя в ней с благодарением,


Итак помни, как ты получил то, что имеешь, и как услышал, и храни и покайся. Если же не будешь бодрствовать, то Я приду, как вор, и ты не узнаешь, в который час приду на тебя.