Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Римлянам 3:5 - перевод Еп. Кассиана

Если же неправда наша являет Божию праведность, что скажем: неужели неправеден Бог, наводящий Свой гнев? Я говорю по человечеству.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но если вся наша греховность делает еще более очевидной праведность Божию, что скажем мы тогда? Может быть, Бог (рассуждаю чисто по-человечески) несправедлив, если обрушивает Свой гнев на нас?

См. главу

Восточный Перевод

Но если наша неправедность яснее показывает праведность Всевышнего, то значит ли это, что Всевышний несправедлив в Своём гневе на нас? (Я говорю по человеческому рассуждению.)

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но если наша неправедность яснее показывает праведность Аллаха, то значит ли это, что Аллах несправедлив в Своём гневе на нас? (Я говорю по человеческому рассуждению.)

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но если наша неправедность яснее показывает праведность Всевышнего, то значит ли это, что Всевышний несправедлив в Своём гневе на нас? (Я говорю по человеческому рассуждению.)

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Аще ли неправда наша Божию правду составляет, что речем? еда ли неправеден Бог наносяй гнев? по человеку глаголю.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Если то, что мы поступаем неправильно, лишь яснее доказывает правоту Бога, то можем ли мы сказать, что Бог неправ, наказывая нас? (Так думают некоторые люди).

См. главу
Другие переводы



К Римлянам 3:5
32 Перекрёстные ссылки  

Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию; ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь.


Но по ожесточению твоему и нераскаянному сердцу ты накапливаешь себе гнев на день гнева и откровения праведного суда Божия.


Но мы знаем, что то, что Закон говорит, он говорит к находящимся под Законом, так чтобы всякие уста были заграждены и весь мир стал виновен пред Богом, —


Но если моей ложью истина Божия преизобиловала во славу Его, за что же я еще судим, как грешник?


Что же, скажем, обрёл Авраам, праотец наш по плоти?


Но Бог Свою любовь к нам доказывает тем, что Христос умер за нас, когда еще мы были грешниками.


Что же скажем? Оставаться ли нам в грехе, чтобы умножилась благодать?


По человечеству говорю, ради немощи плоти вашей. Как вы предали члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию и впали в беззаконие, так теперь предайте члены ваши в рабы праведности к освящению.


Что же скажем? Закон — грех? Отнюдь нет. Но я познал грех не иначе, как чрез Закон. Ибо я и пожелания не познал бы, если бы Закон не говорил: «не пожелай».


Что же мы скажем на это? Если Бог за нас, кто против нас?


Что же скажем? Скажем, что язычники, не стремившиеся к праведности, достигли праведности: праведности по вере;


Если я из человеческих побуждений боролся со зверями в Ефесе, какая мне польза? Если мёртвые не восстают, будем есть и пить, ибо завтра умрём!


По человечеству ли я это говорю? Не говорит ли этого и Закон?


но во всём мы о самих себе заверяем, как Божии служители: в терпении великом, в скорбях, в нужде, в тесноте;


Ибо вот то самое, что огорчение было по Боге, смотрите, какое произвело в вас усердие! а какое оправдание! а какое негодование! а какой страх! а какое горячее желание! а какую ревность! а какое наказание! Во всём показали вы себя чистыми в этом деле.


Ибо, если я снова созидаю то, что разрушил, я самого себя выставляю преступником.


Братья, я говорю по человечеству: завещания, правильно составленного, хотя и человеческого, никто не отменяет и не дополняет.


И поют они песнь Моисея, раба Божия, и песнь Агнца, говоря: Велики и дивны дела Твои, Господи Боже Вседержитель, праведны и истинны пути Твои, Царь народов.


Веселись о ней небо, и святые, и апостолы и пророки, потому что судил Бог взыскать за вас с неё.