Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 8:31 - перевод Еп. Кассиана

И бесы просили Его: если Ты изгоняешь нас, пошли нас в стадо свиней.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И бесы стали просить Его: «Если Ты изгонишь нас, пусти нас в это стадо свиней».

См. главу

Восточный Перевод

Демоны попросили Ису: – Если Ты нас выгонишь, то пошли нас в это стадо свиней.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Демоны попросили Ису: – Если Ты нас выгонишь, то пошли нас в это стадо свиней.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Демоны попросили Исо: – Если Ты нас выгонишь, то пошли нас в это стадо свиней.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Беси же моляху его, глаголюще: аще изгониши ны, повели нам ити в стадо свиное.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И бесы стали умолять Иисуса: «Если уж Ты изгонишь нас из этих людей, то всели нас в стадо свиней».

См. главу
Другие переводы



От Матфея 8:31
9 Перекрёстные ссылки  

И прошел слух о Нем по всей Сирии; и привели к Нему всех недужных. одержимых различными болезнями и муками, и бесноватых, и лунатиков, и расслабленных, и Он исцелил их.


Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не затоптали его ногами и, обернувшись, не растерзали вас.


Вдали же от них паслось большое стадо свиней.


И Он сказал им: идите. Они, выйдя, пошли в свиней. И вот ринулось всё стадо с крутизны в море, и свиньи погибли в воде.


И попросили Его: пошли нас в свиней, чтобы нам войти в них.


и закричал громким голосом: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Заклинаю Тебя Богом, не мучь меня.


Итак, веселитесь небеса и живущие на них! Горе земле и морю, потому что сошел диавол к вам, в ярости великой, зная, что мало у него времени.