Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 8:1 - перевод Еп. Кассиана

Когда же сошел Он с горы, за Ним последовало много народа.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда сошел Иисус с горы, за Ним последовало множество народа.

См. главу

Восточный Перевод

Когда Иса спустился с горы, за Ним последовало множество людей.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Иса спустился с горы, за Ним последовало множество людей.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Исо спустился с горы, за Ним последовало множество людей.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Сшедшу же ему с горы, вслед его идяху народи мнози.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда Иисус спустился с горы, огромные толпы народа последовали за Ним.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 8:1
12 Перекрёстные ссылки  

И последовали за Ним многие, и Он исцелил их всех.


И приступило к Нему множество народа с хромыми, слепыми, немыми, увечными и многими другими. И повергли их к ногам Его, и Он исцелил их,


И последовало за Ним много народа, и Он исцелил их там.


И когда выходили они из Иерихона, последовало за Ним много народа.


И последовало за Ним много народа из Галилеи, и Десятиградия, и Иерусалима, и Иудеи, и из-за Иордана.


Ибо учил Он их как власть имеющий, а не как книжники их.


Увидев же вокруг себя народ, Иисус повелел переправиться на другую сторону.


И вот, прокаженный подошел и кланялся Ему, говоря: Господи, если Ты хочешь, можешь меня очистить.


И Иисус с учениками Своими удалился к морю, и следом пошло многое множество из Галилеи, и из Иудеи,


Распространялась же всё больше молва о Нем, и сходилось много народа слушать и исцеляться от болезней своих.