Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 22:30 - перевод Еп. Кассиана

В воскресение не женятся, и замуж не выходят, но пребывают как ангелы на небе.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

После воскресения уже не женятся, не выходят замуж, но живут, как ангелы в Небе.

См. главу

Восточный Перевод

Воскреснув, люди не будут ни жениться, ни выходить замуж, а будут как ангелы на небесах.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Воскреснув, люди не будут ни жениться, ни выходить замуж, а будут как ангелы на небесах.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Воскреснув, люди не будут ни жениться, ни выходить замуж, а будут как ангелы на небесах.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

в воскресение бо ни женятся, ни посягают, но яко ангели Божии на небеси суть:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

В будущей жизни люди не будут ни жениться, ни выходить замуж. Вместо того они будут подобны Ангелам на небе.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 22:30
14 Перекрёстные ссылки  

Тогда праведные будут сиять как солнце в Царстве Отца их. Имеющий уши да слышит.


Смотрите, не пренебрегайте ни одним из малых сих. Говорю вам, что ангелы их на небесах непрестанно видят лицо Отца Моего, Который на небесах.


А о воскресении мертвых неужели вы не читали сказанного вам Богом:


Как во дни перед потопом ели и пили, женились и выходили замуж до того дня, как вошел Ной в ковчег,


ели, пили, женились, выходили замуж — до того дня, как вошел Ной в ковчег, и пришел потоп и погубил всех.


И я пал к ногам его, чтобы поклониться ему. И он говорит мне: смотри не делай этого. Я соработник твой и братьев твоих, имеющих свидетельство Иисуса. Богу поклонись. Ибо свидетельство Иисуса есть дух пророчества.