От Матфея 22:21 - перевод Еп. Кассиана Говорят: кесаря. Тогда говорит им: отдавайте же кесарево кесарю, а Божие — Богу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Кесаря», — ответили они. «Так и отдавайте кесарево кесарю, а Божие — Богу», — сказал Он им. Восточный Перевод – Императора, – ответили они. Тогда Иса сказал им: – Так и отдавайте императору то, что принадлежит императору, а Всевышнему – то, что принадлежит Всевышнему. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Императора, – ответили они. Тогда Иса сказал им: – Так и отдавайте императору то, что принадлежит императору, а Аллаху – то, что принадлежит Аллаху. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Императора, – ответили они. Тогда Исо сказал им: – Так и отдавайте императору то, что принадлежит императору, а Всевышнему – то, что принадлежит Всевышнему. Библия на церковнославянском языке (И) глаголаша ему: кесарев. Тогда глагола им: воздадите убо кесарева кесареви, и Божия Богови. Святая Библия: Современный перевод Они ответили: «Цезаря». И тогда Иисус сказал им: «Так отдайте цезарю цезарево, а Богу — Божье». |
Он же сказал ему: «Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душою твоею и всем разумом твоим»:
Тогда говорит ему Иисус: прочь, сатана; написано: «Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи».
и начали обвинять Его, говоря: мы нашли, что Этот Человек возмущает наш народ: запрещает платить налоги кесарю и называет Себя Христом Царем.
Но Петр и Иоанн сказали им в ответ: рассудите, справедливо ли пред Богом, слушать вас больше чем Бога?
Отдавайте всем должное: кому налог — налог; кому пошлину — пошлину; кому страх — страх; кому честь — честь.