Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 19:11 - перевод Еп. Кассиана

Он же сказал им: не все вмещают слово это, но кому дано.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иисус же ответил им: «Не все принимают то, что сказал Я, но те лишь, кому это дано.

См. главу

Восточный Перевод

Иса ответил: – Не все могут отказаться от супружества, а лишь те, кому это дано.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса ответил: – Не все могут отказаться от супружества, а лишь те, кому это дано.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо ответил: – Не все могут отказаться от супружества, а лишь те, кому это дано.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Он же рече им: не вси вмещают словесе сего, но имже дано есть:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда Иисус сказал им: «Не каждый может принять это, а только те, кому дано это было.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 19:11
7 Перекрёстные ссылки  

И Он ответил им: потому что вам дано познать тайны Царства Небесного, тем же не дано;


Говорят Ему ученики: если так надлежит поступать человеку с женой, лучше не жениться.


Ибо есть скопцы, которые от чрева матери родились так; и есть скопцы, которые оскоплены были людьми; и есть скопцы, которые оскопили самих себя для Царства Небесного. Могущий вместить да вместит.


Пусть каждый не поступает иначе, как уделил ему Господь, каждый как призвал его Бог. Так я и предписываю во всех церквах.


Но, во избежание блуда, каждый пусть имеет свою жену, и каждая пусть имеет своего мужа.


Это я говорю для вашей же пользы, не для того, чтобы накинуть на вас петлю, но ради благоприличия и с тем, чтобы вы неотступно пребывали с Господом.