Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 3:29 - перевод Еп. Кассиана

кто же произнесет хулу на Духа Святого, нет ему прощения вовек, но повинен он в вечном грехе

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

но если кто Духа Святого станет хулить, не будет прощен никогда, ибо повинен он в грехе вечном».

См. главу

Восточный Перевод

но кощунство над Святым Духом не простится никогда, вина за этот грех остаётся на человеке навсегда.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

но кощунство над Святым Духом не простится никогда, вина за этот грех остаётся на человеке навсегда.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

но кощунство над Святым Духом не простится никогда, вина за этот грех остаётся на человеке навсегда.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

а иже восхулит на Духа святаго, не имать отпущения во веки, но повинен есть вечному суду.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

но кто оскорбляет Духа Святого, никогда не будет прощён и будет повинен в вечном грехе».

См. главу
Другие переводы



От Марка 3:29
9 Перекрёстные ссылки  

И пойдут эти в муку вечную, праведные же в жизнь вечную.


И вот, некоторые из книжников сказали самим себе: Он богохульствует.


Поедающие дома вдов и для вида долго молящиеся, эти примут большее осуждение.


(потому что они говорили: в Нем дух нечистый).


И всякий, кто скажет слово на Сына Человеческого, — будет прощено ему. Но произнесшему хулу на Святого Духа не будет прощено.


они понесут как наказание вечную гибель в отлучении от лица Господа и от славы крепости Его


они — бурные волны морские, вздымающие пену своих срамот; они — звёзды блуждающие, которым мрак тьмы сбережён навек.


так Содом и Гоморра и окрестные города, которые подобным образом предались блуду и пошли за плотью иною, поставлены как пример, подверженные наказанию огнем вечным.