На праздник же имел правитель обычай отпускать в угоду народу одного узника, которого они хотели.
От Марка 15:8 - перевод Еп. Кассиана И поднявшись наверх, толпа начала просить Пилата о том, что он обычно делал для них. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда же народ пришел и стал просить Пилата сделать то, что он и прежде для них делал, Восточный Перевод Толпа стала просить у Пилата, чтобы он сделал то, что обычно делал для них. Восточный перевод версия с «Аллахом» Толпа стала просить у Пилата, чтобы он сделал то, что обычно делал для них. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Толпа стала просить у Пилата, чтобы он сделал то, что обычно делал для них. Библия на церковнославянском языке И возопив народ нача просити, якоже всегда творяше им. Святая Библия: Современный перевод Тогда народ пришёл и стал просить Пилата сделать то, что он обычно делал для них. |
На праздник же имел правитель обычай отпускать в угоду народу одного узника, которого они хотели.
И встал Он и пошел оттуда, и приходит в область Иудеи и по ту сторону Иордана, и снова собирается к Нему народ, и, по Своему обыкновению, Он снова учил их.
Был тогда в узах человек, называемый Варавва, вместе с повстанцами, которые, во время восстания, совершили убийство.