Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 15:34 - перевод Еп. Кассиана

И в девятом часу возопил Иисус громким голосом: Элои, Элои! лама савахфани? что в переводе значит: Боже Мой, Боже Мой! Зачем оставил Ты Меня?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И в три часа Иисус громко воскликнул: «Элои, Элои, лема сабахтани?», что в переводе значит: «Боже Мой, Боже Мой, зачем оставил Ты Меня?»

См. главу

Восточный Перевод

В три часа Иса громко крикнул: – Элахи, Элахи, льма шбактани? – (что означает: «Бог Мой, Бог Мой, почему Ты Меня оставил?»)

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

В три часа Иса громко крикнул: – Элахи, Элахи, льма шбактани? – (что означает: «Бог Мой, Бог Мой, почему Ты Меня оставил?»)

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

В три часа Исо громко крикнул: – Элахи, Элахи, льма шбактани? – (что означает: «Бог Мой, Бог Мой, почему Ты Меня оставил?»)

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И в час девятый возопи Иисус гласом велиим, глаголя: елои, елои, лама савахфани? еже есть сказаемо: Боже мой, Боже мой, почто мя оставил еси?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

А в три часа пополудни Иисус закричал громким голосом: «Элои, Элои, лама савахтани?» — что значит: «Боже Мой, Боже Мой! Почему Ты покинул Меня?»

См. главу
Другие переводы



От Марка 15:34
16 Перекрёстные ссылки  

От шестого же часа тьма наступила по всей земле до часа девятого.


А около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лема савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! Для чего Ты Меня оставил?


Был же час третий, когда распяли Его.


И некоторые из стоявших тут, услышав, говорили: вот, Илию зовет.


И было уже около шестого часа, и тьма наступила по всей земле до часа девятого,


И возгласив громким голосом, Иисус сказал: Отче, в руки Твои предаю дух Мой. И сказав это, испустил последний вздох.


увидел ясно в видении, приблизительно около девятого часа, ангела Божия, который вошел к нему и сказал ему: Корнилий!


Он в дни плоти Своей, с сильным воплем и со слезами принеся прошения и молитвы Могущему спасти Его от смерти и быв услышан за Свое благоговение,