Он же сказал: идите в город к такому-то и скажите ему: «Учитель говорит: время Мое близко, у тебя Я совершу Пасху с учениками Моими».
От Иоанна 7:6 - перевод Еп. Кассиана Говорит им на это Иисус: время Мое еще не пришло; а для вас всегда время. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иисус возразил: «Не пришел еще час Мой. Это вам любое время годится, Восточный Перевод Иса сказал им: – Моё время ещё не подошло, для вас же подходит любое время. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса сказал им: – Моё время ещё не подошло, для вас же подходит любое время. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо сказал им: – Моё время ещё не подошло, для вас же подходит любое время. Библия на церковнославянском языке глагола убо им Иисус: время мое не у прииде: время же ваше всегда готово есть: Святая Библия: Современный перевод Иисус же сказал им: «Моё время ещё не настало, но вам подходит любое время. |
Он же сказал: идите в город к такому-то и скажите ему: «Учитель говорит: время Мое близко, у тебя Я совершу Пасху с учениками Моими».
А перед праздником Пасхи, зная, что пришел Его час перейти от мира сего к Отцу, Иисус, возлюбив Своих, находящихся в мире, до конца возлюбил их.
Это изрек Иисус и, подняв глаза Свои к небу, сказал: Отче, пришел час. Прославь Твоего Сына, чтобы Сын прославил Тебя,
Вы пойдите на праздник. Я еще не пойду на этот праздник, потому что Мое время еще не исполнилось.
Эти слова сказал Он у сокровищницы, уча в храме; и никто не схватил Его, потому что еще не пришел час Его.