Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 26:18 - перевод Еп. Кассиана

18 Он же сказал: идите в город к такому-то и скажите ему: «Учитель говорит: время Мое близко, у тебя Я совершу Пасху с учениками Моими».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 Он велел им идти в город к одному человеку и сказать тому: «Учитель говорит: „Час Мой близок. У тебя Я отпраздную Пасху с учениками Моими“».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 Иса ответил: – Идите в город к такому-то и скажите ему: «Учитель говорит, что Его время уже подошло, и Он хочет в твоём доме отметить праздник Освобождения со Своими учениками».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 Иса ответил: – Идите в город к такому-то и скажите ему: «Учитель говорит, что Его время уже подошло, и Он хочет в твоём доме отметить праздник Освобождения со Своими учениками».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 Исо ответил: – Идите в город к такому-то и скажите ему: «Учитель говорит, что Его время уже подошло, и Он хочет в твоём доме отметить праздник Освобождения со Своими учениками».

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

18 Он же рече: идите во град ко онсице, и рцыте ему: учитель глаголет: время мое близ есть: у тебе сотворю пасху со ученики моими.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

18 Иисус ответил: «Пойдите к одному человеку в городе и скажите ему о том, что Учитель говорит: „Моё время пришло. Я отпраздную Пасху вместе с учениками в твоём доме”».

См. главу Копировать




От Матфея 26:18
18 Перекрёстные ссылки  

И если кто скажет вам что-нибудь, вы ответите, что они нужны Господу, и тотчас пошлет их.


И пусть не называют вас наставниками, потому что Наставник у вас один: Христос.


Вас же пусть не называют равви, ибо один у вас Учитель, вы же все — братья.


И сделали ученики, как повелел им Иисус, и приготовили Пасху.


вы знаете, что через два дня Пасха, и Сын Человеческий предан будет на распятие.


И тотчас подошел к Иисусу и сказал: здравствуй, Равви! и поцеловал Его.


Пока Он еще говорил, приходят от начальника синагоги и говорят: дочь твоя умерла; что еще утруждаешь Учителя?


Каждый день бывал Я с вами в храме, и вы не подняли на Меня рук; но этот час — ваш, и власть тьмы.


И сказав это, она пошла и позвала Марию, сестру свою, сказав тайно: Учитель здесь и зовет тебя.


Иисус же отвечает им, говоря: пришел час быть прославленным Сыну Человеческому.


А перед праздником Пасхи, зная, что пришел Его час перейти от мира сего к Отцу, Иисус, возлюбив Своих, находящихся в мире, до конца возлюбил их.


Это изрек Иисус и, подняв глаза Свои к небу, сказал: Отче, пришел час. Прославь Твоего Сына, чтобы Сын прославил Тебя,


Говорит ей Иисус: Мариам! Обернувшись, она говорит Ему по-еврейски: Раввуни (что значит: Учитель)!


Искали Его схватить, и никто не наложил на Него руки, потому что еще не пришел час Его.


Говорит им на это Иисус: время Мое еще не пришло; а для вас всегда время.


Вы пойдите на праздник. Я еще не пойду на этот праздник, потому что Мое время еще не исполнилось.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама