Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 5:46 - перевод Еп. Кассиана

Если бы вы верили Моисею, то верили бы и Мне, ибо о Мне он написал.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если бы действительно верили вы Моисею, поверили бы и Мне: он обо Мне писал.

См. главу

Восточный Перевод

Если бы вы верили Мусе, то верили бы и Мне, потому что Муса писал обо Мне.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Если бы вы верили Мусе, то верили бы и Мне, потому что Муса писал обо Мне.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Если бы вы верили Мусо, то верили бы и Мне, потому что Мусо писал обо Мне.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Аще бо бысте веровали моисеови, веровали бысте (убо и) мне: о мне бо той писа.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Если бы вы и вправду верили Моисею, то поверили бы и Мне, так как он писал обо Мне.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 5:46
21 Перекрёстные ссылки  

И начав от Моисея и от всех Пророков, истолковал им во всех Писаниях то, что относится к Нему.


Находит Филипп Нафанаила и говорит ему: Того, о Ком написал Моисей в Законе и Пророки, мы нашли: Иисуса, сына Иосифа, из Назарета.


Если же вы его писаниям не верите, как Моим словам поверите?


Итак, с помощью, которая приходит от Бога, я устоял до сего дня, свидетельствуя малому и великому, не говоря ничего, кроме того, о чем Пророки сказали и Моисей, что должно тому быть:


Ибо конец Закона — Христос, к праведности каждого верующего.


Ибо я чрез Закон умер для Закона, чтобы жить для Бога. Я распят со Христом.


А все, которые от дел Закона, находятся под проклятием; ибо написано: проклят всякий, кто не держится всего написанного в книге Закона, чтобы всё исполнить.


Христос искупил нас от проклятия Закона, сделавшись за нас проклятием, потому что написано: проклят всякий, висящий на древе,


так что Закон стал для нас детоводителем ко Христу, чтобы нам быть оправданными верою;