Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 4:18 - перевод Еп. Кассиана

ибо было у тебя пять мужей, и тот, который у тебя теперь, тебе не муж. Это ты истину сказала.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Было у тебя уже пять мужей, а тот, с кем теперь ты живешь, не муж тебе; ты правду сказала».

См. главу

Восточный Перевод

Ведь у тебя было пять мужей, и тот, с кем ты сейчас живёшь, не муж тебе; это ты правду сказала.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ведь у тебя было пять мужей, и тот, с кем ты сейчас живёшь, не муж тебе; это ты правду сказала.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ведь у тебя было пять мужей, и тот, с кем ты сейчас живёшь, не муж тебе; это ты правду сказала.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

пять бо мужей имела еси, и ныне, егоже имаши, несть ти муж: се воистинну рекла еси.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

У тебя было их пятеро, а тот, с кем сейчас живёшь, тебе не муж. Ты правду сказала».

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 4:18
16 Перекрёстные ссылки  

и если она, покинув мужа своего, выйдет замуж за другого, прелюбодействует.


Говорит ей Иисус: иди, позови мужа твоего и приходи сюда.


Ответила женщина и сказала: у меня нет мужа. Говорит Иисус: хорошо ты сказала: «у меня нет мужа»,


Говорит Ему женщина: господин, вижу, что Ты пророк.


Следовательно при живом муже она будет называться прелюбодейцею, если станет женой другого мужа; если же умрет муж, она свободна от закона, так что она не прелюбодейца, став женой другого мужа.


Брак да будет честен во всём, и ложе непорочно; ибо блудников и прелюбодеев будет судить Бог.