и положил в новой своей гробнице, которую он высек в скале, и, привалив большой камень ко входу гробницы, ушел.
От Иоанна 11:38 - перевод Еп. Кассиана Иисус, снова возмущаясь в Себе, приходит к гробнице: это была пещера, и камень закрывал ее. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Снова тяжело вздохнув, Иисус подошел к склепу. Это была пещера, вход в которую закрывал камень. Восточный Перевод Иса, всё ещё печальный, пошёл к могиле. Это была пещера в скале, к входу которой был привален камень. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса, всё ещё печальный, пошёл к могиле. Это была пещера в скале, к входу которой был привален камень. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо, всё ещё печальный, пошёл к могиле. Это была пещера в скале, к входу которой был привален камень. Библия на церковнославянском языке Иисус же паки претя в себе, прииде ко гробу. Бе же пещера, и камень лежаше на ней. Святая Библия: Современный перевод Иисусом опять овладело душевное смятение, и Он пошёл к гробнице. Она находилась в пещере, вход в которую преграждал камень. |
и положил в новой своей гробнице, которую он высек в скале, и, привалив большой камень ко входу гробницы, ушел.
И купив полотно, он снял Его, обвил полотном и положил Его в гробницу, которая была высечена в скале; и привалил камень ко входу в гробницу.
И восстенав в духе Своем, Он говорит: почему род этот требует знамения? Истинно говорю вам, не будет дано роду этому знамения.
Иисус, когда увидел ее плачущую и пришедших с ней Иудеев плачущих, возмутился духом и пришел в волнение,
В первый же день недели Мария Магдалина приходит утром еще в темноте к гробнице и видит, что камень взят с гробницы.