и, найдя, привел в Антиохию. И было так, что в течение целого года они собирались с церковью и учили множество народа, и впервые в Антиохии ученики получили имя христиан.
Деяния 9:19 - перевод Еп. Кассиана И приняв пищу, укрепился. Пробыл он с учениками, что в Дамаске, несколько дней. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова потом он поел, и к нему вернулись силы. Несколько дней после этого он провел с учениками в Дамаске Восточный Перевод Затем он поел, и к нему вернулись силы. Шаул провёл несколько дней с учениками в Дамаске Восточный перевод версия с «Аллахом» Затем он поел, и к нему вернулись силы. Шаул провёл несколько дней с учениками в Дамаске Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Затем он поел, и к нему вернулись силы. Шаул провёл несколько дней с учениками в Дамаске Библия на церковнославянском языке и приемь пищу, укрепися. Бысть же савл с сущими в дамасце учениками дни некия: Святая Библия: Современный перевод После этого он поел и почувствовал, что силы вернулись к нему. Савл пробыл в Дамаске с последователями Иисуса несколько дней, |
и, найдя, привел в Антиохию. И было так, что в течение целого года они собирались с церковью и учили множество народа, и впервые в Антиохии ученики получили имя христиан.
И они определили, чтобы каждый из учеников, по своему достатку, послал пособие братьям, живущим в Иудее,
но сперва находящимся в Дамаске и Иерусалиме, и по всей стране Иудейской, и язычникам возвещал, чтобы они каялись и обращались к Богу, творя дела, достойные покаяния.
Прибыв в Иерусалим, он пытался пристать к ученикам. Но все боялись его, не веря, что он ученик.
А так как Лидда была близко от Иоппии, то ученики, услышав, что Петр там, послали к нему двух человек, прося: не замедли придти к нам.
и не пошел в Иерусалим к тем, которые были раньше меня апостолами, но ушел в Аравию и снова возвратился в Дамаск.