и дал распоряжение сотнику держать его под стражей, но давать ему некоторые послабления, и не препятствовать никому из близких его служить ему.
Деяния 25:4 - перевод Еп. Кассиана Фест ответил, что Павел содержится под стражей в Кесарии, и что ему самому скоро предстоит отбыть туда. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но Фест ответил, что Павел содержится под стражей в Кесарии и сам он должен будет скоро туда отправиться. Восточный Перевод Фест ответил: – Паул находится под стражей в Кесарии, и я сам скоро там буду. Восточный перевод версия с «Аллахом» Фест ответил: – Паул находится под стражей в Кесарии, и я сам скоро там буду. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Фест ответил: – Павлус находится под стражей в Кесарии, и я сам скоро там буду. Библия на церковнославянском языке Фист же повеле павла стрещи в кесарии, сам тамо хотя вскоре изыти: Святая Библия: Современный перевод Фест ответил, что Павла держат в Кесарии и что он сам скоро отправится туда. |
и дал распоряжение сотнику держать его под стражей, но давать ему некоторые послабления, и не препятствовать никому из близких его служить ему.
Но по прошествии двух лет, Феликса сменил Поркий Фест. Желая сделать угодное Иудеям, Феликс оставил Павла в узах.
Итак, Фест, вступив в должность правителя, через три дня отправился из Кесарии в Иерусалим,
По прошествии нескольких дней, царь Агриппа и Вереника прибыли в Кесарию и приветствовали Феста.
Я им ответил, что нет обычая у Римлян выдавать какого-либо человека, прежде чем обвиняемый не будет поставлен лицом к лицу с обвинителями и не получит возможность защищаться в том, в чем его обвиняют.
Итак, те между вами, сказал он, которые могут, пусть отправятся вместе со мной, и если есть что в этом человеке предосудительного, пусть обвиняют его.
Пробыв между ними не больше восьми или десяти дней, он отправился в Кесарию, и на другой же день, сев на судейское место, велел привести Павла.
А Филипп оказался в Азоте и, проходя, благовествовал всем городам, доколе не пришел в Кесарию.