Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 21:13 - перевод Еп. Кассиана

Тогда ответил Павел: что вы делаете, плача и сокрушая мое сердце? Ведь я готов не только быть связанным, но и умереть в Иерусалиме за имя Господа Иисуса.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

На это Павел ответил: «К чему все эти слезы? Зачем огорчаете меня? Я готов не только быть в узах, но и умереть в Иерусалиме за имя Господа Иисуса».

См. главу

Восточный Перевод

Но Паул на это ответил: – Зачем вы плачете и разрываете мне сердце? Я готов не только быть связанным, но и умереть в Иерусалиме ради имени Повелителя Исы.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но Паул на это ответил: – Зачем вы плачете и разрываете мне сердце? Я готов не только быть связанным, но и умереть в Иерусалиме ради имени Повелителя Исы.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но Павлус на это ответил: – Зачем вы плачете и разрываете мне сердце? Я готов не только быть связанным, но и умереть в Иерусалиме ради имени Повелителя Исо.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Отвеща же павел и рече: что творите, плачуще и сокрушающе ми сердце? аз бо не точию связан быти (хощу), но и умрети во Иерусалиме готов есмь за имя Господа Иисуса.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но Павел ответил: «Что вы делаете? Зачем плачете и разбиваете моё сердце? Я готов не только к тому, что меня свяжут, но и к тому, чтобы умереть в Иерусалиме во имя Господа Иисуса».

См. главу
Другие переводы



Деяния 21:13
25 Перекрёстные ссылки  

Но жизнь моя не имеет для меня никакой цены, только бы совершить поприще мое и служение, которое я принял от Господа Иисуса, засвидетельствовать Евангелие благодати Божией.


И был немалый плач у всех и, бросаясь на шею Павлу, целовали его,


И уходили они из синедриона, радуясь, что были удостоены понести бесчестие за Имя.


Ибо я покажу ему всё, что он должен претерпеть за имя Мое.


Я каждый день умираю: клянусь, братья, похвалою вашей, которую я имею во Христе Иисусе, Господе нашем.


Но, если я и становлюсь жертвенным возлиянием к жертве и служению вере вашей, то я радуюсь и радуюсь со всеми вами.


так как он стремился ко всем вам и не находил себе покоя, потому что вы услышали о его болезни.


Теперь радуюсь в страданиях за вас и восполняю то, чего не достает скорбям Христовым, в плоти моей за Тело Его, которое есть Церковь,


горя желанием видеть тебя, — я помню твои слёзы, — чтобы исполниться мне радости,


Ибо я уже становлюсь жертвенным возлиянием и время отшествия моего настало.


зная, что скоро отнимется эта палатка моя, как и Господь наш Иисус Христос объявил мне.


И они его победили кровью Агнца и словом свидетельства своего, и не возлюбили души своей даже до смерти.


А, как ты соблюл слово терпения Моего, соблюду и Я тебя от часа искушения, грядущего на всю вселенную, искусить живущих на земле.