Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию; ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь.
2 Тимофею 4:14 - перевод Еп. Кассиана Александр медник много мне зла сделал. Воздаст ему Господь по делам его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Много зла сделал мне медник Александр. Господь воздаст ему по делам его. Восточный Перевод Кузнец Искандер причинил мне много вреда. Вечный Повелитель Сам воздаст ему по его делам. Восточный перевод версия с «Аллахом» Кузнец Искандер причинил мне много вреда. Вечный Повелитель Сам воздаст ему по его делам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Кузнец Искандар причинил мне много вреда. Вечный Повелитель Сам воздаст ему по его делам. Библия на церковнославянском языке Александр ковачь многа ми зла сотвори: да воздаст ему Господь по делом его: Святая Библия: Современный перевод Александр, кузнец, много зла причинил мне. Господь накажет его за то, что он сделал. |
Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию; ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь.
в числе их — Именей и Александр, которых я предал сатане, чтобы научить их не богохульствовать.
Если кто увидит брата своего согрешающего грехом не к смерти, пусть молится и даст ему жизнь: говорю о согрешающих не к смерти. Есть грех к смерти: не о том грехе говорю, чтобы он молился.
Веселись о ней небо, и святые, и апостолы и пророки, потому что судил Бог взыскать за вас с неё.
Воздайте ей, как и она воздала, и вдвое воздайте по делам её. В чаше, в которой она растворила вино, растворите ей вдвойне.
И возопили они голосом великим, говоря: доколе, Владыка Святой и Истинный, Ты не судишь и не мстишь за кровь нашу живущим на земле?