И вот, женщина Хананеянка, из той области, вышла и начала кричать: помилуй меня, Господи, Сын Давидов! Дочь мою жестоко мучит бес.
2 Коринфянам 2:5 - перевод Еп. Кассиана Если же кто огорчил, то не меня огорчил, но, в какой-то мере, чтобы не преувеличить, всех вас. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если же кто огорчил, то не меня одного огорчил он, но сколько-то (чтобы не преувеличить) — всех вас. Восточный Перевод Тот, кто доставил мне печаль, огорчил не только меня, а отчасти, чтобы не сказать больше, и всех вас. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тот, кто доставил мне печаль, огорчил не только меня, а отчасти, чтобы не сказать больше, и всех вас. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тот, кто доставил мне печаль, огорчил не только меня, а отчасти, чтобы не сказать больше, и всех вас. Библия на церковнославянском языке Аще ли кто оскорбил мене, не мене оскорби, но от части, да не отягчу, всех вас. Святая Библия: Современный перевод Если кто огорчил кого-либо, то огорчил не меня, а всех вас, по крайней мере в какой-то степени. (Я не хочу преувеличить негативное влияние этого человека на вас). |
И вот, женщина Хананеянка, из той области, вышла и начала кричать: помилуй меня, Господи, Сын Давидов! Дочь мою жестоко мучит бес.
Я уверен в вас, в Господе, что вы не будете мыслить ничего другого, а смущающий вас понесёт осуждение, кто бы он ни был.