Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




К Галатам 5:10 - перевод Еп. Кассиана

10 Я уверен в вас, в Господе, что вы не будете мыслить ничего другого, а смущающий вас понесёт осуждение, кто бы он ни был.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Я уверен, — Господь дает мне эту уверенность, — что вы не станете мыслить иначе, а тот, кто вас с толку сбивает, кто бы он ни был, осужден будет.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Наша с вами жизнь в единении с Повелителем вселяет в меня уверенность, что вы не будете думать по-другому, и тот, кто ввёл вас в заблуждение, понесёт своё наказание, кто бы он ни был.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Наша с вами жизнь в единении с Повелителем вселяет в меня уверенность, что вы не будете думать по-другому, и тот, кто ввёл вас в заблуждение, понесёт своё наказание, кто бы он ни был.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Наша с вами жизнь в единении с Повелителем вселяет в меня уверенность, что вы не будете думать по-другому, и тот, кто ввёл вас в заблуждение, понесёт своё наказание, кто бы он ни был.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

10 Аз надеюся о вас в Господе, яко ничтоже ино разумети будете: смущаяй же вас понесет грех, кто бы ни был.

См. главу Копировать




К Галатам 5:10
28 Перекрёстные ссылки  

О, если бы подвергли себя отсечению возмущающие вас.


Итак мы все, кто совершенны, так и будем мыслить; если же вы иначе что мыслите, то и это Бог вам откроет.


Но нет другого, а есть только некоторые, смущающие вас и желающие исказить Евангелие Христово.


То именно я и написал вам, чтобы, придя, не иметь огорчения от тех, о которых надлежало бы мне радоваться, будучи уверен во всех вас, что моя радость есть радость всех вас.


в числе их — Именей и Александр, которых я предал сатане, чтобы научить их не богохульствовать.


Отныне пусть никто не причиняет мне страданий, ибо я раны Иисуса на теле моем ношу.


Те ревнуют о вас недобро, но хотят вас отторгнуть, чтобы вы о них ревновали.


О несмысленные Галаты, кто вас заворожил, вас, у которых пред глазами Иисус Христос изображен был распятым?


Со стороны же тех, которые почитались кем-то, — кем бы когда они ни были, мне совсем неважно: на лицо человека Бог не смотрит — так вот почитаемые не наложили на меня ничего более.


а из-за вкравшихся лжебратьев, которые проникли выследить нашу свободу, которую мы имеем во Христе Иисусе, чтобы нас поработить:


и готовы наказать всякое непослушание, когда исполнено будет ваше послушание.


предать такого человека сатане на сокрушение плоти, чтобы дух спасён был в День Господень.


Так как мы услышали, что некоторые из нас смутили вас своими словами, волнуя ваши души, — люди, которым мы не давали поручения,


Уверенный в послушании твоем, я пишу тебе, зная, что ты сделаешь и сверх того, о чем говорю.


И мы уверены о вас в Господе, что то, что мы предписываем, вы и делаете и будете делать.


Хотел бы я теперь быть у вас и изменить голос мой, потому что я в недоумении о вас.


Боюсь за вас, как бы не напрасно я положил для вас столько труда.


Для того я пишу это, отсутствуя, чтобы, присутствуя, не поступить строго по власти, которую Господь мне дал для созидания, а не для разрушения.


прошу, чтобы мне, присутствуя, не проявить храбрости с той решительностью, с какой я думаю показать свою смелость некоторым, думающим о нас, будто мы поступаем по плоти.


Послали же мы с ними и брата нашего, усердие которого мы многократно и во многом испытали: теперь же он гораздо усерднее по великой уверенности в вас.


Радуюсь, что во всём могу положиться на вас.


Так что отныне мы никого не знаем по плоти. Если мы и знали Христа по плоти, то теперь уже не знаем.


Для такого достаточно этого наказания со стороны большинства,


И в этом убеждении я хотел прежде к вам придти, чтобы вы вторично получили благодать,


Бежали вы хорошо: кто помешал вам повиноваться истине?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама