Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 12:1 - перевод Еп. Кассиана

Что же касается даров духовных, братья, я не хочу, чтобы вы оставались в неведении.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Не хочу и того, братья, чтобы вы оставались в неведении о дарах духовных.

См. главу

Восточный Перевод

Не хочу, братья, чтобы вы пребывали в неведении относительно духовных даров.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Не хочу, братья, чтобы вы пребывали в неведении относительно духовных даров.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Не хочу, братья, чтобы вы пребывали в неведении относительно духовных даров.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

О духовных же, братие, не хощу вас не ведети.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Братья и сёстры, теперь же я расскажу о духовных дарах. Я не хочу, чтобы вы пребывали в невежестве.

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 12:1
9 Перекрёстные ссылки  

Я не хочу, чтобы вы оставались в неведении, братья, что я много раз намеревался придти к вам — но я встречал препятствия до сих пор, — чтобы иметь некий плод и у вас, как и у прочих языческих народов.


Я не хочу, чтобы вы были в неведении, братья, что отцы наши все были под облаком и все прошли сквозь море,


Если кто считает себя пророком или духовным, тот пусть познаёт то, что я пишу вам: что это — Господня заповедь.


Ибо мы не хотим, чтобы вы пребывали в неведении, братья, о скорби нашей, происшедшей в Асии, что мы были удручены чрезмерно, сверх силы, так что мы потеряли надежду и остаться в живых;


И Сам Он даровал кого апостолами, кого пророками, кого благовестниками, кого пастырями и учителями,


Но мы не хотим, чтобы вы оставались в неведении, братья, об умерших, дабы вы не были в печали, как прочие, не имеющие надежды.


Но это одно пусть не остается скрытым от вас, возлюбленные, что один день у Господа, как тысяча лет, и тысяча лет, как один день.