Песнь песней 1:1 - Новый русский перевод Лучшая из песен Соломона. Целуй меня, целуй устами своими, ведь любовь твоя отрадней вина, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Самая лучшая из песней; сложена она Соломоном. Поцелуями меня напои — слаще вина твои ласки! Восточный Перевод Лучшая из песен Сулеймана. – Целуй меня, целуй устами своими, ведь любовь твоя отрадней вина, Восточный перевод версия с «Аллахом» Лучшая из песен Сулеймана. – Целуй меня, целуй устами своими, ведь любовь твоя отрадней вина, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Лучшая из песен Сулаймона. – Целуй меня, целуй устами своими, ведь любовь твоя отрадней вина, Святая Библия: Современный перевод Наипрекраснейшая из песен Соломона. Покрой меня всю поцелуями, потому что любовь твоя слаще вина. Синодальный перевод Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина. |
Господь даровал Соломону мудрость, как Он ему и обещал. Между Соломоном и Хирамом был мир, и они заключили между собой союз.
приятней аромата благовоний твоих. Имя твое подобно разлитому благовонию, поэтому девушки любят тебя.