Тут Соломон проснулся и понял, что это был сон. Он пришел в Иерусалим, встал перед ковчегом завета Владыки и принес всесожжения и жертвы примирения. После этого он устроил для всего двора пир.
Бытие 28:16 - Новый русский перевод Проснувшись, Иаков подумал: «Истинно, на этом месте Господь, а я и не знал». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пробудившись ото сна, Иаков сказал: «Поистине Господь пребывает на этом месте, а я и не знал!» Восточный Перевод Проснувшись, Якуб подумал: «Истинно, на этом месте Вечный, а я и не знал». Восточный перевод версия с «Аллахом» Проснувшись, Якуб подумал: «Истинно, на этом месте Вечный, а я и не знал». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Проснувшись, Якуб подумал: «Истинно, на этом месте Вечный, а я и не знал». Святая Библия: Современный перевод Иаков проснулся и сказал: «Истинно, Господь присутствует на этом месте, но я не знал, что Он здесь, пока не уснул». Синодальный перевод Иаков пробудился от сна своего и сказал: истинно Господь присутствует на месте сем; а я не знал! |
Тут Соломон проснулся и понял, что это был сон. Он пришел в Иерусалим, встал перед ковчегом завета Владыки и принес всесожжения и жертвы примирения. После этого он устроил для всего двора пир.
Кто из богов подобен Тебе, Господи? Кто подобен Тебе, величественному в святости, устрашающему во славе, творящему чудеса?
Тогда Он сказал: — Слушайте Мои слова! Если есть среди вас Господень пророк, то Я ему открываюсь в видениях, говорю с ним во снах.
Находясь неподалеку от Иерихона, Иисус увидел перед собой мужчину, стоящего с обнаженным мечом в руке. Иисус подошел к нему и спросил: — Ты за нас или за наших врагов?
Вождь Господнего воинства ответил: — Сними свои сандалии, потому что место, на котором ты стоишь, свято. Иисус сделал это.