Притчи 30:11 - Новый русский перевод Есть такие, что проклинают своих отцов и не благословляют матерей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Есть люди, что клянут своих отцов и родных матерей не благословляют. Восточный Перевод Есть такие, что проклинают своих отцов и не благословляют матерей. Восточный перевод версия с «Аллахом» Есть такие, что проклинают своих отцов и не благословляют матерей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Есть такие, что проклинают своих отцов и не благословляют матерей. Святая Библия: Современный перевод Некоторые говорят против отцов своих и не уважают матерей. Синодальный перевод Есть род, который проклинает отца своего и не благословляет матери своей. |
Глаз, глумящийся над отцом и презирающий послушание матери, выдолбят во́роны из долины, стервятники расклюют.
Всякий, кто проклинает отца или мать, должен быть предан смерти. Он проклял отца или мать, он сам виновен в своей гибели.
Сын почитает отца, а слуга — своего господина. Если Я Отец, то где почтение ко Мне? Если Я Господин, то где страх передо Мной? Господь Сил говорит вам это, священники, бесчестящие Мое имя. Вы говорите: «Чем мы бесчестим Твое имя?».
Фарисеям и саддукеям, которые приходили к нему, чтобы креститься, Иоанн сказал: — Вы, змеиное отродье! Кто предупредил вас, чтобы вы бежали от грядущего гнева?
Если же у вдовы есть дети или внуки, то им следует показать свою веру на деле, заботясь о своей семье и своих родителях. Это приятно Богу.
Если же кто не заботится о своих родственниках, и прежде всего о своей семье, тот отрекся от веры и хуже неверующего.
А вы — род избранный, царственное священство, святой народ, люди, принадлежащие Богу, призванные возвещать о Его великих делах. Он призвал вас из тьмы в Свой чудесный свет.