Если бы не был со мной Бог моего отца, Бог Авраама, Тот, Кого боялся Исаак, то ты, конечно, отослал бы меня с пустыми руками. Но Бог увидел мои лишения и труд моих рук и рассудил нас прошлой ночью.
Притчи 14:26 - Новый русский перевод Кто боится Господа — тот в неприступной крепости, и детям его будет прибежище. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Благоговенье пред Господом — надежная защита, и детям Его — прибежище. Восточный Перевод Страх перед Вечным – неприступная крепость, прибежище человеку и детям его. Восточный перевод версия с «Аллахом» Страх перед Вечным – неприступная крепость, прибежище человеку и детям его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Страх перед Вечным – неприступная крепость, прибежище человеку и детям его. Святая Библия: Современный перевод Чтущий Господа будет жить в безопасности, и у детей его будет надёжное прибежище. Синодальный перевод В страхе пред Господом — надежда твердая, и сынам Своим Он прибежище. |
Если бы не был со мной Бог моего отца, Бог Авраама, Тот, Кого боялся Исаак, то ты, конечно, отослал бы меня с пустыми руками. Но Бог увидел мои лишения и труд моих рук и рассудил нас прошлой ночью.
Хорошо придерживаться первого совета и не упускать из виду второго — боящийся Бога избежит всех бед.
Он будет прочным основанием в твоей жизни, в изобилии даст Он спасение, мудрость и знание; страх Господень — сокровище твое.
Сказал Господь: — Я непременно дам свободу тебе во благо, Я непременно заставлю врагов молить тебя во время беды и во время скорби.
Но для вас, кто чтит Мое имя, взойдет Солнце Правды. В лучах Его — исцеление. Вы пойдете, резвясь, как телята, которых выпустили из стойла.
Между тем для церкви по всей Иудее, Галилее и Самарии наступило мирное время. Церковь укреплялась и росла, живя в страхе перед Господом и получая ободрение от Святого Духа.