Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 15:11 - Новый русский перевод

11 Сказал Господь: — Я непременно дам свободу тебе во благо, Я непременно заставлю врагов молить тебя во время беды и во время скорби.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Господь говорит: «Разве Я не освобождал тебя ради их блага? Разве Я не вступался за тебя перед врагами во время бед и во время скорби?

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Сказал Вечный: – Я непременно дам свободу тебе во благо, Я непременно заставлю врагов молить тебя во время беды и во время скорби.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Сказал Вечный: – Я непременно дам свободу тебе во благо, Я непременно заставлю врагов молить тебя во время беды и во время скорби.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Сказал Вечный: – Я непременно дам свободу тебе во благо, Я непременно заставлю врагов молить тебя во время беды и во время скорби.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 Воистину, Господь, я хорошо Тебе служил. В минуты бед я о моих врагах Тебе молился.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

11 Господь сказал: конец твой будет хорош, и Я заставлю врага поступать с тобою хорошо во время бедствия и во время скорби.

См. главу Копировать




Иеремия 15:11
15 Перекрёстные ссылки  

Иду ли я, отдыхаю ли — Ты видишь, и все пути мои знаешь.


Когда пути человека угодны Господу, Он даже врагов его с ним примиряет.


Как поток воды, сердце царя в руке Господней: куда Он захочет, туда его и направит.


Хотя грешник сто раз совершает грех и долго живет, всё же я знаю, что будет лучше тем, кто боится Бога и благоговеет перед Ним.


Не бойся, ведь Я с тобой; не страшись, ведь Я — твой Бог. Я укреплю тебя и помогу тебе; Я поддержу тебя спасающей правой рукой Моей».


«Попроси о нас Господа, потому что на нас напал Навуходоносор, царь Вавилона. Может, Господь сотворит для нас чудо, как в былые времена, и Навуходоносор отойдет от нас».


Потом царь Цедекия послал за ним, его привели, и царь тайно расспрашивал его у себя во дворце: — Есть ли какое слово от Господа? — Есть, — ответил Иеремия. — Ты будешь отдан в руки царя Вавилона.


Однако царь Цедекия послал Иегухала, сына Шелемии, со священником Софонией, сыном Маасеи, к пророку Иеремии, чтобы сказать: «Прошу тебя, помолись о нас Господу, нашему Богу».


Царь Цедекия послал за Иеремией, и привели пророка к третьему входу в Господень дом. — Я хочу спросить у тебя кое-что, — сказал царь Иеремии. — Не скрывай ничего от меня.


к пророку Иеремии и сказали ему: — Просим тебя, выслушай нашу просьбу и помолись Господу, твоему Богу, за всех этих уцелевших. Ведь ты сам видишь, как нас, некогда многочисленных, осталось мало.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама