Раздается голос: «В пустыне приготовьте путь Господу; выпрямите в долине дорогу для нашего Бога.
От Луки 3:2 - Новый русский перевод а первосвященниками были Анна и Кайафа, слово Бога было к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова при первосвященниках Анне и Каиафе, Бог обратился с вестью к Иоанну, сыну Захарии, жившему тогда в пустыне. Восточный Перевод а Ханан и Каиафа были верховными священнослужителями, слово Всевышнего было к Яхии, сыну Закарии, в пустыне. Восточный перевод версия с «Аллахом» а Ханан и Каиафа были верховными священнослужителями, слово Аллаха было к Яхии, сыну Закарии, в пустыне. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) а Ханан и Каиафа были верховными священнослужителями, слово Всевышнего было к Яхьё, сыну Закарии, в пустыне. перевод Еп. Кассиана при первосвященнике Анне и Каиафе, было слово Божие к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне. Библия на церковнославянском языке при архиереи анне и каиафе, бысть глаголгол Божий ко иоанну захариину сыну в пустыни. |
Раздается голос: «В пустыне приготовьте путь Господу; выпрямите в долине дорогу для нашего Бога.
слово Господа было к священнику Иезекиилю, сыну Бузия, у реки Кевар в стране халдеев, и там на нем была рука Господня.
Слово Господа, которое было к Софонии, сыну Кушия, сына Гедалии, сына Амарии, сына Езекии, во время правления иудейского царя Иосии, сына Амона.
Ученики Иоанна ушли, а Иисус начал говорить народу об Иоанне: — Что вы ходили смотреть в пустыню? Тростник, колеблемый ветром?
А во дворце первосвященника Кайафы в это время собрались первосвященники и старейшины народа.
Как написано у пророка Исаии: «Вот Я посылаю перед Тобой Моего вестника, который приготовит Тебе путь».
Ребенок рос и укреплялся в духе. Он жил в пустыне до того времени, когда открыто явился Израилю.
Иоанн ответил им словами пророка Исаии: — «Я голос, который раздается в пустыне: выпрямите путь для Господа».