Исаия 3:3 - Новый русский перевод военачальника над пятьюдесятью воинами и знатного человека, советника, умелого ремесленника и искусного заклинателя. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова командующего полусотней, начальника и советника, чародея искусного и опытного заклинателя. Восточный Перевод военачальника и знатного человека, советника, умелого ремесленника и искусного заклинателя. Восточный перевод версия с «Аллахом» военачальника и знатного человека, советника, умелого ремесленника и искусного заклинателя. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) военачальника и знатного человека, советника, умелого ремесленника и искусного заклинателя. Святая Библия: Современный перевод Он заберёт всех полководцев и лучших правителей, опытных советников и мудрецов, которые пытаются предсказывать будущее. Синодальный перевод пятидесятника и вельможу и советника, и мудрого художника и искусного в слове. |
Но выбери из народа способных, боящихся Бога, надежных и неподкупных людей и поставь их начальниками над тысячами, сотнями, полусотнями и десятками.
Моисей сказал Господу: — О Владыка, я не был красноречивым раньше и не стал им теперь, когда Ты заговорил со Своим слугой. Я говорю медленно и невнятно.
Поэтому мой народ пойдет в плен из-за недостатка ведения; его знать умрет от голода, его чернь будет томиться жаждой.
Я выбрал из ваших родов мудрых и уважаемых людей и поставил их вождями над вами: начальниками над тысячами, сотнями, полусотнями и десятками и старейшинами в родах.
После этого он спросил Зеваха и Салмана: — Каковы были те, кого вы убили на Фаворе? — Они были, как ты, — ответили они, — каждый из них выглядел как царский сын.
Некоторых он назначит начальниками над тысячью воинами, а некоторых — над пятьюдесятью. Одним он повелит пахать его землю и собирать его урожай, а другим — делать воинское оружие и снаряжение для его колесниц.