Псалтирь 34:3 - Новый русский перевод Подними копье и секиру на тех, кто меня преследует. Скажи душе моей: «Я спасение твое!» Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова С копьем наперевес навстречу гонителям моим выйди и путь им прегради. Скажи душе моей: «Я — спасение твое». Восточный Перевод Подними копьё и секиру на тех, кто меня преследует. Скажи душе моей: «Я спасение твоё!» Восточный перевод версия с «Аллахом» Подними копьё и секиру на тех, кто меня преследует. Скажи душе моей: «Я спасение твоё!» Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Подними копьё и секиру на тех, кто меня преследует. Скажи душе моей: «Я спасение твоё!» Святая Библия: Современный перевод Меч и копьё Твоё подними против моих врагов. Душе моей страждущей скажи: «Я спасу тебя!» Синодальный перевод обнажи меч и прегради путь преследующим меня; скажи душе моей: «Я — спасение твое!» |
Затем Давид сказал всему собранию: «Славьте Господа, вашего Бога!» И все они восхвалили Господа, Бога их отцов. Они низко поклонились и простерлись ниц перед Господом и перед царем.
Царь Езекия со своими приближенными велел левитам славить Господа словами Давида и провидца Асафа. И они радостно пели хвалу, низко кланялись и поклонялись.
Так говорит Господь: «Пусть мудрец не хвалится мудростью, сильный — силой, а богатый — своим богатством;
пусть тот, кто хвалится, хвалится тем, что понимает и знает Меня, тем, что Я — Господь, творящий милость, правосудие и праведность на земле, потому что это Мне угодно», — возвещает Господь.
Об этом узнали иудеи и греки, жившие в Эфесе. Их охватил страх, и они стали относиться к имени Господа Иисуса с большим почтением.
Я со всей силою желаю и надеюсь, что мне не придется стыдиться за себя, но, как всегда, так и теперь, я буду тверд и смел, чтобы Христос прославился в моем теле, будь то через мою жизнь или смерть.
— Бойтесь Бога, — громко говорил ангел, — и воздайте Ему славу, потому что наступил час суда Его. Поклонитесь Создавшему небо и землю, море и источники вод.