Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 19:17 - Новый русский перевод

17 Об этом узнали иудеи и греки, жившие в Эфесе. Их охватил страх, и они стали относиться к имени Господа Иисуса с большим почтением.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 Это стало известно всем жителям Эфеса, как иудеям, так и язычникам. Страх охватил всех, и к имени Господа Иисуса стали относиться с большим почтением.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

17 Когда об этом узнали иудеи и греки, жившие в Эфесе, их охватил страх, и они стали относиться к имени Повелителя Исы с большим почтением.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 Когда об этом узнали иудеи и греки, жившие в Эфесе, их охватил страх, и они стали относиться к имени Повелителя Исы с большим почтением.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 Когда об этом узнали иудеи и греки, жившие в Эфесе, их охватил страх, и они стали относиться к имени Повелителя Исо с большим почтением.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

17 Это сделалось известным всем Иудеям и Еллинам, живущим в Ефесе, и напал страх на всех их, и величаемо было имя Господа Иисуса.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

17 Сие же бысть разумно всем живущым во ефесе иудеем же и еллином, и нападе страх на всех их, и величашеся имя Господа Иисуса:

См. главу Копировать




Деяния 19:17
22 Перекрёстные ссылки  

В тот день Давид устрашился Господа; он сказал: «Как же можно принести ко мне ковчег Господа?»


Живущие на краю земли устрашатся Твоих знамений. Ворота зари и сумерек Ты наполнишь песнями радости.


Тогда Моисей сказал Аарону: «Это то, о чем Господь говорил: „Среди приближающихся ко Мне Я явлю Свою святость; на глазах у всего народа Я прославлюсь“». Аарон промолчал.


Всех соседей объял страх, и весть о случившемся разнеслась по всем нагорьям Иудеи.


Всех, кто там был, охватил страх, и люди прославляли Бога: «Великий пророк появился среди нас! Бог посетил Свой народ!»


Проконсул, увидев, что произошло, уверовал, изумленный учением о Господе.


Они прибыли в Эфес, где Павел оставил Прискиллу и Акилу, а сам пошел в синагогу и рассуждал там с иудеями.


— Я вернусь, если на то будет Божья воля, — пообещал Павел на прощание и отплыл из Эфеса.


В то время, когда Аполлос был в Коринфе, Павел, пройдя через горные области, пришел в Эфес. Там он встретил нескольких учеников.


И человек, в котором был злой дух, набросился на них с такой силой, что одолел их всех, и они выбежали из дома голые и израненные.


Многие из поверивших приходили и открыто признавались в своих делах.


Все были полны трепета перед Богом, и через апостолов совершалось много чудес и знамений.


Всей церковью и всеми, кто об этом слышал, овладел великий страх.


И никто из случайных людей не решался к ним присоединяться, хотя народ их очень уважал.


Как только Анания услышал эти слова, он упал мертвым. Все присутствующие сильно испугались.


Я со всей силою желаю и надеюсь, что мне не придется стыдиться за себя, но, как всегда, так и теперь, я буду тверд и смел, чтобы Христос прославился в моем теле, будь то через мою жизнь или смерть.


Мы молимся о том, чтобы по благодати нашего Бога и Господа Иисуса Христа было прославлено благодаря вам имя нашего Господа Иисуса, и чтобы вы были прославлены вместе с Ним.


И в заключение, братья, просим вас: молитесь о нас, чтобы слово Господа быстро распространялось и с почтением принималось повсюду, как это было и у вас.


и жители Бет-Шемеша спросили: — Кто может устоять в присутствии Господа, этого святого Бога? Куда унести отсюда ковчег?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама