Я, мои братья и слуги также даем в долг народу деньги и зерно. Давайте прекратим брать проценты!
Иезекииль 18:7 - Новый русский перевод никого не притесняет и возвращает должнику взятое у того в залог, не грабит, дает свой хлеб голодным и одевает нагих, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова никого не притесняет, возвращает должнику залог, не грабит никого, делится хлебом с голодным и одевает нагого; Восточный Перевод никого не притесняет и возвращает должнику взятое у того в залог, не грабит, даёт свой хлеб голодным и одевает нагих, Восточный перевод версия с «Аллахом» никого не притесняет и возвращает должнику взятое у того в залог, не грабит, даёт свой хлеб голодным и одевает нагих, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) никого не притесняет и возвращает должнику взятое у того в залог, не грабит, даёт свой хлеб голодным и одевает нагих, Святая Библия: Современный перевод Он не угнетает других. Если кто-то занимает у него деньги, то по возвращении долга он всегда возвращает залог. Он не ворует и всегда даёт хлеб голодному и одежду нагому. Синодальный перевод никого не притесняет, должнику возвращает залог его, хищения не производит, хлеб свой дает голодному и нагого покрывает одеждою, |
Я, мои братья и слуги также даем в долг народу деньги и зерно. Давайте прекратим брать проценты!
Если даешь взаймы бедняку из Моего народа, то не будь как ростовщик — не налагай процентов.
У того, кто дает бедным, не будет недостатка, а того, кто закрывает от них глаза, будут много проклинать.
Тот, кто множит богатство непомерными процентами, копит его для того, кто щедр к беднякам.
Научитесь делать добро, ищите справедливости, обличайте угнетателя, защищайте сироту, заступайтесь за вдову».
Тот, кто ходит в праведности и говорит правду, отвергает получение прибыли от притеснения и удерживает руку от взяток, затыкает уши при сговоре об убийстве и закрывает глаза, чтобы не видеть замышляющих зло —
Так говорит Господь: «Делайте то, что справедливо и праведно. Помогайте обездоленному спастись от рук притеснителя. Не обижайте и не притесняйте чужеземцев, сирот и вдов и не проливайте в этом краю невинной крови.
Вот в чем был грех Содома твоей сестры: она и ее дочери были надменны, пресыщены и равнодушны; они не помогали нищему и бедняку.
притесняет нуждающихся и бедняков, грабит, не возвращает должнику взятое у того в залог, поклоняется идолам, творит мерзости,
никого не притесняет, не требует залога, не грабит, дает свой хлеб голодным и одевает нагих,
А его отец умрет за свой грех, потому что он вымогал, грабил брата и творил зло среди своего народа.
отдаст обратно то, что взял в залог за долги, вернет украденное, будет исполнять установления, которые дают жизнь, и не будет делать зла, то он непременно будет жить; он не умрет.
он сказал: «Разве не я воздвиг этот великий Вавилон, город царский, своей могучей силой и во славу своего величия?»
Я накажу в тот день всех, кто прыгает через порог, кто наполняет дом своих владык насилием и обманом».
«Я приду к вам для суда. Я не замедлю принести свидетельство против чародеев, нарушителей супружеской верности и клятвопреступников, против тех, кто удерживает у батраков заработанное, кто притесняет вдов и сирот, лишает чужеземцев правосудия и не боится Меня», — говорит Господь Сил.
Иоанн отвечал: — Тот, у кого две рубахи, пусть даст одну тому, у кого ее нет вообще, и тот, у кого есть еда, пусть сделает то же самое.