Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Михей 3:2 - Новый русский перевод

2 А вы ненавидите добро и любите зло, сдираете кожу с Моего народа и его плоть с костей.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 Добро ненавистно вам — вы зло возлюбили! Вы кожу с народа Моего живьем сдираете и отрываете его плоть от костей.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 А вы ненавидите добро и любите зло, сдираете кожу с Моего народа и его плоть с костей.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 А вы ненавидите добро и любите зло, сдираете кожу с Моего народа и его плоть с костей.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 А вы ненавидите добро и любите зло, сдираете кожу с Моего народа и его плоть с костей.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

2 Но вы ненавидите добро и любите зло, и сдираете кожу и плоть с костей народа.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

2 А вы ненавидите доброе и любите злое; сдираете с них кожу их и плоть с костей их,

См. главу Копировать




Михей 3:2
32 Перекрёстные ссылки  

Ахав сказал Илии: — Итак, ты нашел меня, мой враг! — Нашел, — ответил он, — потому что ты решил творить зло в глазах Господа.


провидец Ииуй, сын Ханани, вышел ему навстречу и сказал царю: — Разве следовало тебе помогать нечестивцу и любить тех, кто ненавидит Господа? За это на тебе Господень гнев.


Пусть множатся скорби у тех, кто пойдет за чужими богами. Не изолью я кровавых их возлияний, не помянут их имен мои уста.


Боже, услышь молитву мою; внемли словам моих уст!


Забывающие Закон славят нечестивых, а исполняющие Закон противостоят им.


Что вы притесняете Мой народ и угнетаете бедных?» — возвещает Владыка, Господь Сил.


Горе тем, кто зовет зло добром, а добро — злом, тьму считает светом, а свет — тьмой, горькое считает сладким, а сладкое — горьким.


Я разоблачу твою праведность и твои дела, и они тебе не помогут.


Поэтому так говорит Владыка Господь: Ваши убитые, которых вы положили в нем — это мясо, а этот город — котел, но вас Я изгоню из него.


Ее приближенные в ней подобны волкам, терзающим добычу; они проливают кровь и убивают людей, чтобы приобрести неправедную поживу.


Брось в него мясо, хорошее мясо — окорок и лопатку, — и наполни лучшими из костей.


Вы едите жир, одеваетесь в шерсть и режете отборных животных, но об отаре не заботитесь.


Слушайте это слово, вы, коровы башанские, на горе самарийской, вы, женщины, притесняющие бедных, угнетающие нуждающихся и говорящие своим мужьям: «Принесите нам выпить!»


Ненавидьте зло, любите добро, утверждайте в судах правосудие. Может быть, Господь, Бог Сил, смилуется над уцелевшими потомками Иосифа.


Уже давно Мой народ восстал, как враг; вы срываете одежду с мирных людей, с тех, кто спокойно проходит мимо, о вражде не помышляя.


Исчезли верные на земле; нет праведных среди людей. Все сидят в засаде, чтобы пролить кровь; все расставляют друг другу сети.


Руки их искусны творить зло; правитель подарков требует, судья принимает взятки, и сильные волю свою диктуют — так извращают они правосудие.


Его приближенные — рыкающие львы, его правители — волки вечерние, что к утру не оставят ни кости.


Но жители его страны ненавидели его и послали вслед за ним посольство, чтобы заявить: «Мы не хотим, чтобы этот человек был нашим царем».


Они в ответ закричали: — Нет! Не Его! Отпусти нам Варавву! Варавва же был мятежником.


Вас мир не может ненавидеть, Меня же он ненавидит, потому что Я свидетельствую о том, что его дела злы.


Отношение Божье им известно — все, кто живет такой жизнью, достойны смерти, но они не только сами продолжают грешить, но и одобряют других, поступающих так же.


Пусть ваша любовь будет искренней. Ненавидьте зло и держитесь добра.


непримиримы, клеветники, несдержанны, жестоки, будут ненавидеть добро,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама