Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 4:4 - Новый русский перевод

Слова твои были опорой падающим, и дрожащие колени ты укреплял.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Споткнувшегося слово твое поднимало, дрожащие колени ты укреплял.

См. главу

Восточный Перевод

Твои слова были опорой падающим, и дрожащие колени ты укреплял.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Твои слова были опорой падающим, и дрожащие колени ты укреплял.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Твои слова были опорой падающим, и дрожащие колени ты укреплял.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Слова твои тем людям помогли, которые упасть готовы были. Ты силу дал тем людям, которые уже не были способны стоять.

См. главу

Синодальный перевод

падающего восставляли слова твои, и гнущиеся колени ты укреплял.

См. главу
Другие переводы



Иов 4:4
15 Перекрёстные ссылки  

Кто меня слышал — превозносил меня кто меня видел — хвалил меня,


Я путь избирал им, воссев, как вождь; я жил, словно царь посреди войска, словно тот, кто плачущих утешает.


Вспомни о том, как ты наставлял многих и укреплял ослабевшие руки.


А теперь тебя постигли беды, и ты изнемог, тебя коснулось несчастье, и ты устрашен.


Слова опрометчивых ранят, как меч, а речь мудрых — исцеляет.


Слово, сказанное уместно, подобно золотым яблокам в оправе из серебра.


Владыка Господь дал Мне язык обучаемых, чтобы Я знал, как уставшего поддержать словом. Утро за утром Он будит Меня, будит ухо Мое, чтобы Я слушал, как ученик.


Его лицо побледнело, и он так испугался, что его колени затряслись, и у него подкосились ноги.


А теперь простите его и утешьте, чтобы ему не быть подавленным невыносимой печалью.


Но Бог, утешающий тех, кто в унынии, утешил нас приходом Тита,


Мы умоляем вас, братья, убеждайте тех, кто не хочет работать; ободряйте боязливых; помогайте слабым духом; будьте терпеливы со всеми.


Поэтому укрепите опустившиеся руки и дрожащие колени.