Иов 20:2 - Новый русский перевод — Мои тревожные мысли заставляют меня ответить, потому что я объят смятением. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Воистину, смятенные мысли заставляют меня ответить, чувства, что кипят во мне. Восточный Перевод – Заставляют меня ответить мои тревожные мысли, потому что я объят смятением. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Заставляют меня ответить мои тревожные мысли, потому что я объят смятением. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Заставляют меня ответить мои тревожные мысли, потому что я объят смятением. Святая Библия: Современный перевод «Вот почему мысли мои беспокоят меня, вот почему во мне эти чувства! Послушай мой ответ. Синодальный перевод размышления мои побуждают меня отвечать, и я поспешаю выразить их. |
И сказал я: «Не стану о Нем вспоминать и не буду впредь говорить во имя Его», но Его слово, как огонь, жжет мне сердце, как огонь, заключенный в моих костях. Я устал его сдерживать, не могу.
Девушка сразу же поспешила к царю и попросила: — Хочу, чтобы ты сейчас же подал мне на блюде голову Иоанна Крестителя.
Я сам свидетель того, что они ревностно стремятся к Богу, но ревность их не основана на знании.
Любимые мои братья, поймите: пусть каждый будет склонен скорее слушать, чем говорить или проявлять гнев.