В тот день Господь Сил будет славным венцом, прекрасным венком для уцелевших из Его народа.
1 Петра 2:7 - Новый русский перевод Итак, для вас, верующих, Этот Камень ценен. Но для тех, кто не верит, Он есть «Камень, Который строители отвергли, но Который стал краеугольным», Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Для вас, верующих, Он — драгоценность; а для тех, кто не уверовал, — камень, отвергнутый строителями, — хоть и лег Он потом во главу угла, — Восточный Перевод Итак, для вас, верующих, Этот Камень ценен. Но для тех, кто не верит, Он есть «Камень, Который отвергли строители, но Который стал краеугольным» Восточный перевод версия с «Аллахом» Итак, для вас, верующих, Этот Камень ценен. Но для тех, кто не верит, Он есть «Камень, Который отвергли строители, но Который стал краеугольным» Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Итак, для вас, верующих, Этот Камень ценен. Но для тех, кто не верит, Он есть «Камень, Который отвергли строители, но Который стал краеугольным» перевод Еп. Кассиана Итак, вам верующим честь; а для неверующих: Камень, Который отвергли строители, Он сделался главою угла, Библия на церковнославянском языке Вам убо честь верующым, а противящымся камень, егоже небрегоша зиждущии, сей бысть во главу угла, и камень претыкания и камень соблазна: |
В тот день Господь Сил будет славным венцом, прекрасным венком для уцелевших из Его народа.
Что ты такое, о великая гора? Перед Зоровавелем ты сделаешься равниной, и водрузит он краеугольный камень храма под крики: „Благодать! Благодать на нем!“»
Иисус сказал им: — Разве вы никогда не читали в Писаниях: «Камень, Который отвергли строители, стал краеугольным. Это совершил Господь, и как это удивительно в глазах наших!»?
Потом Симеон благословил их и сказал Марии, матери Его: «Он будет причиной падения и возвышения для многих в Израиле и станет знамением, которое будет многими отвергаемо, —
Но Иисус, взглянув на них, сказал: — Что означают слова Писания: «Камень, Который отвергли строители, стал краеугольным»?
Они говорили женщине: — Мы уже не с твоих слов верим, а потому, что сами слышали и знаем, что Этот Человек действительно Спаситель мира.
Но об Израиле Бог говорит: «Весь день Я простирал руки Мои к непокорному и своевольному народу».
Молитесь о том, чтобы в Иудее я был избавлен от неверующих, и чтобы мое служение по раздаче материальной помощи в Иерусалиме было принято святыми, живущими там.
Для одних мы — запах смертоносный, для других — живительное благоухание. И кто способен на такое служение?!
Мы тоже когда-то были глупы, непокорны, обмануты и порабощены всевозможными страстями и удовольствиями. Нашу жизнь наполняли злоба и зависть, мы были отвратительны, ненавидя друг друга.
Верой блудница Раав, с миром приняв израильских лазутчиков, не была убита вместе с неверующими.
Поэтому будем делать всё возможное, чтобы нам войти в тот покой; чтобы никто не пал, последовав тому же примеру непослушания.
Вы не видели Его, но уже любите, и сейчас, не видя, вы верите в Него и радуетесь неописуемой и славной радостью,
Когда вы приходите к Нему, к живому камню, отверженному людьми, но драгоценному, избранному Богом,
а также «Камень, о Который споткнутся, и Скала, из-за Которой они упадут». Они спотыкаются потому, что не послушны слову. Так для них и было определено.