1 Иоанна 3:19 - Новый русский перевод И таким образом мы сможем узнать, что мы от истины, и успокоим наше сердце перед Ним. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда узнаем, что от истины мы, и успокоятся пред Ним сердца наши, Восточный Перевод И таким образом мы узнаем, что мы от истины, и обретём уверенность перед Всевышним. Восточный перевод версия с «Аллахом» И таким образом мы узнаем, что мы от истины, и обретём уверенность перед Аллахом. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И таким образом мы узнаем, что мы от истины, и обретём уверенность перед Всевышним. перевод Еп. Кассиана По этому мы узнаем, что мы — от истины и успокоим пред Ним сердце наше, Библия на церковнославянском языке И о сем разумеем, яко от истины есмы, и пред ним смиряем сердца наша: |
— Так значит, Ты все-таки Царь? — спросил Пилат. — Ты сам говоришь, что Я Царь, — ответил Иисус. — Я родился и пришел в мир, чтобы свидетельствовать об истине. Всякий, кто на стороне истины, слушает Меня.
И я уверен, что ни смерть, ни жизнь, ни ангелы, ни власти, ни настоящее, ни будущее, ни силы,
За это я и страдаю сейчас, но не стыжусь этого, потому что знаю, в Кого я поверил, и знаю, что Он способен сохранить то, что я доверил Ему до того Дня.
Так давайте приблизимся к Богу с искренними сердцами, в полноте веры, кроплением очистив сердца от порочной совести и омыв тела чистой водой.
Все эти люди так и умерли, храня веру, не дождавшись того, что им было обещано. Они лишь издали видели и приветствовали всё это. Они признавали, что на этой земле они всего лишь пришельцы и странники.
Я пишу вам не потому, что вы не знаете истины, а наоборот, потому, что вы знаете ее и то, что из нее не может произойти никакой лжи.
Мы знаем, что уже перешли от смерти к жизни, потому что любим братьев. Тот, кто не любит, — тот еще во власти смерти.