Назвал Он сушу «землёй», а собранные воды назвал «морями». И увидел Всевышний, что это хорошо.
Бытие 1:4 - Восточный Перевод Всевышний увидел, что свет хорош, и отделил его от тьмы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Увидел Бог, что свет хорош. Отделил Он свет от тьмы Восточный перевод версия с «Аллахом» Аллах увидел, что свет хорош, и отделил его от тьмы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Всевышний увидел, что свет хорош, и отделил его от тьмы. Святая Библия: Современный перевод Бог увидел свет и был доволен увиденным. Затем Бог отделил свет от тьмы. Синодальный перевод И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы. Новый русский перевод Бог увидел, что свет хорош, и отделил его от тьмы. |
Назвал Он сушу «землёй», а собранные воды назвал «морями». И увидел Всевышний, что это хорошо.
Земля произвела растительность: разные виды растений, приносящих семя, и все виды деревьев, приносящих плод с семенем внутри. И увидел Всевышний, что это хорошо.
Всевышний создал разные виды диких зверей и скота и все виды пресмыкающихся. И увидел Он, что это хорошо.
Всевышний посмотрел на всё, что Он создал, и всё было очень хорошо. И был вечер, и было утро – день шестой.