Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 22:15 - Восточный Перевод

Глупость привязана к сердцу ребёнка, но прогонит её исправляющая розга.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если глупость завелась в сердце юноши, наставление с розгой ее прогонит.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Глупость привязана к сердцу ребёнка, но прогонит её исправляющая розга.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Глупость привязана к сердцу ребёнка, но прогонит её исправляющая розга.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Дети делают глупости, но наказание твоё научит их уму.

См. главу

Синодальный перевод

Глупость привязалась к сердцу юноши, но исправительная розга удалит ее от него.

См. главу

Новый русский перевод

Глупость привязана к сердцу ребенка, но прогонит ее исправляющая розга.

См. главу
Другие переводы



Притчи 22:15
11 Перекрёстные ссылки  

Ты знаешь, что он нечист, зачем же ожидаешь от него чистоты?


Ты любишь зло больше добра и ложь – сильнее, чем слова правды. Пауза


Жалеющий розгу не любит своего сына, а кто любит, прилежно его наказывает.


Наказывай сына, пока есть надежда; не делайся виновным в его гибели.


Болезненные удары очищают от зла, и битьё исправляет сердце.


Розга и обличение дают мудрость, а ребёнок, оставленный в небрежении, срамит свою мать.


Наказывай сына, и он принесёт тебе покой; он доставит душе твоей радость.


От плоти рождается плоть, а Дух рождает дух.


Мы все когда-то были такими и поступали по своим природным желаниям, следуя своей похоти. Нас, как и всех остальных, ожидал гнев Всевышнего.