Если приходит кто навестить меня, то ложь говорит, а в сердце своём слагает злые слухи; потом он выходит и всем их рассказывает.
Притчи 21:3 - Восточный Перевод Кто поступает праведно и справедливо – угодней Вечному, чем приносящий жертвы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Поступки справедливые и праведные желаннее для Господа, чем жертва. Восточный перевод версия с «Аллахом» Кто поступает праведно и справедливо – угодней Вечному, чем приносящий жертвы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Кто поступает праведно и справедливо – угодней Вечному, чем приносящий жертвы. Святая Библия: Современный перевод Делай то, что справедливо и праведно. Господу это угодно больше, чем жертва. Синодальный перевод Соблюдение правды и правосудия более угодно Господу, нежели жертва. Новый русский перевод Кто поступает праведно и справедливо — угодней Господу, нежели приносящий жертвы. |
Если приходит кто навестить меня, то ложь говорит, а в сердце своём слагает злые слухи; потом он выходит и всем их рассказывает.
– Так говорил Вечный, Повелитель Сил: «Судите справедливо, будьте милостивы и сострадательны друг к другу.
Любить Его всем сердцем, всем разумом, всеми силами и любить ближнего, как самого себя, – это важнее, чем все всесожжения и жертвы.
Но Шемуил ответил: – Разве всесожжения и жертвы столь же приятны Вечному, сколь послушание голосу Вечного? Послушание лучше жертвы, и повиновение лучше жира баранов.