Исаия 9:9 - Восточный Перевод Узнает его весь народ – Ефраим и жители Самарии, те, что гордо и с надменным сердцем говорят: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова знал об этом весь народ Ефрема и все обитатели Самарии. Но они говорили надменно, кичливо: Восточный перевод версия с «Аллахом» Узнает его весь народ – Ефраим и жители Самарии, те, что гордо и с надменным сердцем говорят: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Узнает его весь народ – Ефраим и жители Сомарии, те, что гордо и с надменным сердцем говорят: Святая Библия: Современный перевод И каждый в Ефреме, и даже правитель в Самарии узнает, что Бог наказывает их. Эти люди горды и хвастливы, они говорят: Синодальный перевод чтобы знал весь народ, Ефрем и жители Самарии, которые с гордостью и надменным сердцем говорят: Новый русский перевод Узнает его весь народ — Ефрем и жители Самарии — говорящие гордо, с надменным сердцем: |
О Вечный, вознесена Твоя рука, но они не видят её. Пусть увидят ревность Твою к Твоему народу и устыдятся; пусть огонь, уготованный Твоим врагам, пожрёт их.
Горе Самарии, гордости пьяниц Ефраима, возвышающейся над плодородной долиной, этому прекрасному венку, которым пропойцы гордятся, чей цвет увядает!
Видишь, как насыпают осадные валы, чтобы взять город. Из-за меча, голода и мора город достанется вавилонянам, которые напали на нас. То, что Ты сказал, исполнилось, и, вот Ты видишь это.
Когда всё это сбудется, – а сбудется это непременно, – тогда они и узнают, что среди них был пророк.
Царь будет скорбеть, вождь впадёт в отчаяние, и задрожат руки простонародья. Я поступлю с ними по их поступкам и стану судить их по их же правилам. Тогда они узнают, что Я – Вечный.
Я не взгляну на тебя с жалостью и не пощажу; Я воздам тебе по твоим поступкам и омерзительным обычаям. Тогда вы узнаете, что Я – Вечный, Который карает.
Если Эдом говорит: «Мы разгромлены, но отстроим разрушенное», то Вечный, Повелитель Сил, говорит: «Они отстроят, а Я разрушу. Их назовут Нечестивым Краем, народом, на который Вечный прогневался навеки.
– Вы произносили жестокие слова против Меня, – говорит Вечный. – Но вы говорите: «Что мы сказали против Тебя?»
– Приближается день, пылающий, как печь. Все гордецы и злодеи станут соломой, и наступающий день спалит их, – говорит Вечный, Повелитель Сил, – не оставит от них ни корней, ни веток.
Вы же, молодые, подчиняйтесь старейшинам. И все будьте смиренны по отношению друг к другу, потому что «Всевышний – противник гордых, но смиренным Он даёт благодать».