Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 9:8 - Восточный Перевод

8 У Владыки есть слово против потомков Якуба, оно касается Исраила.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Изрек Господь Слово Свое против Иакова, достигло оно Израиля,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 У Владыки есть слово против потомков Якуба, оно касается Исраила.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 У Владыки есть слово против потомков Якуба, оно касается Исроила.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Мой Бог сказал против народа Иакова, и повеление это нисходит на Израиль.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 Слово посылает Господь на Иакова, и оно нисходит на Израиля,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Владыка послал слово против Иакова, и падет оно на Израиль.

См. главу Копировать




Исаия 9:8
10 Перекрёстные ссылки  

Горе Самарии, гордости пьяниц Ефраима, возвышающейся над плодородной долиной, этому прекрасному венку, которым пропойцы гордятся, чей цвет увядает!


Умножению власти Его и мира нет конца; правит Он на престоле Давуда царством его, утверждая и поддерживая его правосудием и праведностью отныне и вовеки. Это сделает ревность Вечного, Повелителя Сил.


Узнает его весь народ – Ефраим и жители Самарии, те, что гордо и с надменным сердцем говорят:


Азария, сын Гошаи, Иоханан, сын Кареаха, и все гордецы сказали Иеремии: – Ты лжёшь! Вечный, наш Бог, не посылал тебя говорить: «Не ходите в Египет, чтобы поселиться там».


Но Мои слова и установления, которые Я вручил Моим рабам пророкам, разве не исполнились они над вашими предками? Они тогда покаялись и сказали: „Вечный, Повелитель Сил, поступил с нами так, как мы заслужили своими путями и делами, – как Он определил, так и поступил“».


Небо и земля исчезнут, но Мои слова останутся в силе.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама