Иеремия 30:23 - Восточный Перевод Вот буря Вечного разразится яростью, сильный смерч закружится над головами нечестивых! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вот разразилась Господня буря во всей ярости, вихрь бушующий поднялся, обрушится он на головы нечестивых. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вот буря Вечного разразится яростью, сильный смерч закружится над головами нечестивых! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вот буря Вечного разразится яростью, сильный смерч закружится над головами нечестивых! Святая Библия: Современный перевод Господь был в гневе великом и наказал людей. Подобно грозе пришло наказание, словно смерч всех нечестивых поглотил. Синодальный перевод Вот, яростный вихрь идет от Господа, вихрь грозный; он падет на голову нечестивых. Новый русский перевод Вот буря Господня разразится яростью, сильный смерч закружится над головами нечестивых! |
когда поразит вас ужас, как буря, и беда пронесётся над вами, как вихрь, когда горе и скорбь вас подавят.
Так говорит Вечный, Повелитель Сил: – Смотрите, идёт беда от народа к народу; поднимается страшная буря от краёв земли.
– В то время этому народу и жителям Иерусалима будет сказано: «Жгучий ветер с голых вершин в пустыне дует в сторону Моего народа, но на нём ни провеять зерна, ни очистить его от сора –
Тогда явится над ними Вечный, и сверкнёт Его стрела, словно молния. В рог затрубит Владыка Вечный и будет идти в южных бурях.