Затем они направились к Тирской крепости и ко всем городам хивеев и хананеев. И, наконец, они вышли к Беэр-Шеве, что в южной части Иудеи.
Захария 9:3 - Восточный Перевод Тир себе выстроил крепость, накопил серебра, как пыли, и золота, как уличной грязи. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тир всяких укреплений себе понастроил, серебра собрал, что пыли, и золота — как грязи на улице. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тир себе выстроил крепость, накопил серебра, как пыли, и золота, как уличной грязи. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тир себе выстроил крепость, накопил серебра, как пыли, и золота, как уличной грязи. Святая Библия: Современный перевод Тир построен как крепость; народ собрал в нём столько серебра, что там его так же много, как пыли, а золота там — как глины. Синодальный перевод И устроил себе Тир крепость, накопил серебра, как пыли, и золота, как уличной грязи. Новый русский перевод Тир себе выстроил крепость; накопил серебра, как пыли, и золота, как уличной грязи. |
Затем они направились к Тирской крепости и ко всем городам хивеев и хананеев. И, наконец, они вышли к Беэр-Шеве, что в южной части Иудеи.
Все чаши царя Сулеймана были золотыми, и вся домашняя утварь во дворце Ливанского леса была из чистого золота. Серебряного ничего не было, потому что серебро в дни Сулеймана не ценилось.
В его правление серебро в Иерусалиме ценилось не выше простых камней, а кедра было так же много, как тутовых деревьев в предгорьях Иудеи.
Вечный простёр Свою руку над морем и поколебал его царства. Он дал повеление о Финикии: разрушить её крепости.
Кто определил это Тиру, короновавшему царей, чьи купцы – вожди, чьи торговцы прославлены на земле?
Твои богатства разграбят, твои товары расхитят. Твои стены сломают, роскошные дома разрушат, а камни, дерево и мусор бросят в море.
Твои богатства, добро и товары, твои мореходы и кормчие с плотниками, торговцы и все твои воины со всеми, кто был на борту, канут в морскую бездну в день твоего крушения.
Когда приходили с моря твои товары, ты насыщал многочисленные народы. Несметным твоим богатством и твоей торговлей обогащал ты царей земли.
А теперь ты погублен морем, исчез в безднах водных; твои товары и все твои люди потонули вместе с тобой.
Затем граница поворачивала назад к Раме и шла к укреплённому городу Тиру, сворачивала к Хосе и оканчивалась у моря. Мехевел, Ахзив,