(От них произошли приморские народы.) Таковы народы по своим родам, со своим языком, поселившиеся на своих землях.
Есфирь 10:1 - Восточный Перевод Царь Ксеркс наложил дань на всё царство до самых далёких его побережий. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Царь Ксеркс обложил налогом всех подданных своей страны, вплоть до жителей отдаленных побережий. Восточный перевод версия с «Аллахом» Царь Ксеркс наложил дань на всё царство до самых далёких его побережий. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Царь Ксеркс наложил дань на всё царство до самых далёких его побережий. Святая Библия: Современный перевод Царь Артаксеркс заставил народ платить налоги. Все люди в царстве, даже в далёких городах на морском побережье, должны были платить налоги. Синодальный перевод Потом наложил царь Артаксеркс подать на землю и на острова морские. Новый русский перевод Царь Ксеркс наложил дань на всё царство до самых далеких его побережий. |
(От них произошли приморские народы.) Таковы народы по своим родам, со своим языком, поселившиеся на своих землях.
Это произошло во времена Ксеркса – того самого Ксеркса, который правил ста двадцатью семью провинциями, простирающимися от Индии до самой Эфиопии.
И созваны были в то время – в двадцать третий день третьего месяца, месяца сивана (25 июня 474 г. до н. э.), – царские писари. Они записали все распоряжения Мардохея к иудеям, к сатрапам, наместникам и князьям ста двадцати семи провинций, простиравшихся от Индии до Эфиопии. Эти распоряжения были написаны письменами каждой провинции и на языке каждого народа, и для иудеев – их письменами и на их языке.
В тот день Владыка во второй раз протянет руку, чтобы вернуть уцелевших, которые останутся из Его народа, вернуть их из Ассирии, из Нижнего и Верхнего Египта, из Эфиопии, из Елама, из Вавилонии, из Хамата и с морских островов.
Итак, славьте Вечного на востоке, возносите имя Вечного, Бога Исраила, на морских островах.
Тогда он обратит взгляд на прибрежные области и захватит многие из них, но некий военачальник положит конец его дерзости; истинно, он обратит его дерзость против него же.